1
00:01:38,229 --> 00:01:40,509
[Fate Chooses You]

2
00:01:41,539 --> 00:01:43,630
[Episode 3]

3
00:01:46,759 --> 00:01:47,280
Miss.

4
00:01:48,070 --> 00:01:49,280
This road is difficult to pass.

5
00:01:49,280 --> 00:01:50,400
The mountain collapsed.

6
00:01:50,400 --> 00:01:51,840
This road is full of potholes.

7
00:01:52,120 --> 00:01:53,070
You are alone.

8
00:01:53,120 --> 00:01:55,150
There is nothing to support if you fall.

9
00:01:55,150 --> 00:01:57,210
Just look for another, better way.

10
00:01:57,479 --> 00:01:58,310
Come on, get to work.

11
00:02:08,030 --> 00:02:08,889
You two.

12
00:02:09,120 --> 00:02:10,320
Information please.

13
00:02:10,560 --> 00:02:12,160
How to get to the capital?

14
00:02:14,430 --> 00:02:15,400
The shop owner said,

15
00:02:15,400 --> 00:02:16,560
there are accommodations nearby.

16
00:02:16,560 --> 00:02:17,820
Why hasn't it arrived yet?

17
00:02:18,280 --> 00:02:19,030
There is no place to rest

18
00:02:19,030 --> 00:02:20,160
along the way.

19
00:02:24,520 --> 00:02:25,520
Red or green?

20
00:02:27,430 --> 00:02:28,430
The book writes,

21
00:02:28,800 --> 00:02:31,260
can see colors after changing bodies.

22
00:02:32,150 --> 00:02:33,010
Not getting better?

23
00:02:34,400 --> 00:02:36,000
It shouldn't be long now.

24
00:02:39,620 --> 00:02:42,190
[Capital Outskirts]

25
00:02:50,590 --> 00:02:52,470
Who is blocking the road? Get out of the way.

26
00:02:52,470 --> 00:02:54,430
What is in the vehicle
is the Palace Documents Secretary,

27
00:02:54,430 --> 00:02:55,240
Song Qingbao?

28
00:02:55,360 --> 00:02:56,710
You know this is Master's train,

29
00:02:56,710 --> 00:02:58,000
still dare to block the road?

30
00:02:58,000 --> 00:02:59,800
I have a question for him.

31
00:03:03,000 --> 00:03:04,850
[Liang Wenjing, Chen Zhi,
Zhou Yifu, Zhao Qian]

32
00:03:03,780 --> 00:03:05,040
Is the name correct?

33
00:03:05,750 --> 00:03:06,150
Correct.

34
00:03:06,280 --> 00:03:06,800
Correct.

35
00:03:06,840 --> 00:03:07,710
Indeed they are.

36
00:03:08,680 --> 00:03:10,080
I have written down his name.

37
00:03:10,750 --> 00:03:11,960
Go back and tell them,

38
00:03:11,960 --> 00:03:13,190
do it immediately if there is a desire

39
00:03:13,190 --> 00:03:14,390
or last message.

40
00:03:14,400 --> 00:03:15,360
Later,

41
00:03:15,680 --> 00:03:17,880
I will go take their lives.

42
00:03:17,910 --> 00:03:18,560
Good.

43
00:03:20,190 --> 00:03:21,030
Put me down!

44
00:03:44,630 --> 00:03:45,630
Finally arrived.

45
00:03:48,310 --> 00:03:49,040
There are officers.

46
00:03:52,960 --> 00:03:54,760
Wearing a Mercenary Guard outfit.

47
00:04:11,710 --> 00:04:12,310
Stop.

48
00:04:16,560 --> 00:04:17,360
You two

49
00:04:17,680 --> 00:04:19,209
come from Wei County?

50
00:04:20,600 --> 00:04:21,860
What's wrong, Mr. Officer?

51
00:04:22,190 --> 00:04:23,450
What do you do?

52
00:04:25,310 --> 00:04:26,000
Trade.

53
00:04:26,430 --> 00:04:27,120
Trade?

54
00:04:27,830 --> 00:04:28,690
Trading what?

55
00:04:29,600 --> 00:04:31,720
Following our boss around,

56
00:04:31,950 --> 00:04:32,920
make buying and selling.

57
00:04:32,920 --> 00:04:34,430
Selling some hats, colored clothes,

58
00:04:34,430 --> 00:04:36,830
seasonal fruits, shoes and bowls.

59
00:04:37,390 --> 00:04:39,320
You are traveling merchants,

60
00:04:39,390 --> 00:04:41,250
why are there no goods carts?

61
00:04:42,000 --> 00:04:42,870
The Zhongyuan Festival is coming.

62
00:04:42,870 --> 00:04:44,390
Planning to go to the next city

63
00:04:44,390 --> 00:04:45,950
to buy some peaches
willow, calamus

64
00:04:45,950 --> 00:04:47,450
and five-color paper
for resale.

65
00:04:47,450 --> 00:04:48,480
Regarding horse-drawn carriages,

66
00:04:48,480 --> 00:04:50,210
taken care of after arriving in town.

67
00:04:54,680 --> 00:04:57,080
Does Mr Officer still have anything else to do?

68
00:04:57,430 --> 00:04:58,000
That's it.

69
00:04:58,920 --> 00:05:00,750
I am a Paid Bodyguard
from the Dongzhou Bureau.

70
00:05:00,750 --> 00:05:01,600
Accept the offer of reward

71
00:05:01,600 --> 00:05:02,950
to catch people here.

72
00:05:02,950 --> 00:05:03,560
But, that person

73
00:05:03,560 --> 00:05:04,390
enter the inn

74
00:05:04,390 --> 00:05:05,310
and didn't come out.

75
00:05:05,310 --> 00:05:06,750
I can't act inside.

76
00:05:06,750 --> 00:05:08,280
Forced to wait outside.

77
00:05:08,390 --> 00:05:09,720
After a long time passed,

78
00:05:10,040 --> 00:05:11,240
all the money was gone.

79
00:05:11,510 --> 00:05:13,310
A little difficult to eat.

80
00:05:13,600 --> 00:05:14,530
Can you?

81
00:05:14,870 --> 00:05:16,530
lend me some money?

82
00:05:17,070 --> 00:05:18,160
After my task is finished,

83
00:05:18,160 --> 00:05:21,090
I will return it after exchanging it
with rewards.

84
00:05:27,680 --> 00:05:28,120
This.

85
00:05:28,480 --> 00:05:29,280
Just this much.

86
00:05:30,510 --> 00:05:31,600
Too many.

87
00:05:31,950 --> 00:05:33,150
Half is enough.

88
00:05:37,230 --> 00:05:38,120
Let me help.

89
00:05:38,690 --> 00:05:41,040
[Safe Sentosa]

90
00:05:38,830 --> 00:05:39,310
Come on.

91
00:05:39,750 --> 00:05:40,120
Good.

92
00:05:41,000 --> 00:05:41,659
Lady Boss.

93
00:05:41,920 --> 00:05:43,120
Come on, serve the guests.

94
00:05:43,120 --> 00:05:44,560
I'm coming.

95
00:05:45,070 --> 00:05:45,870
Mr Officer.

96
00:05:46,070 --> 00:05:48,430
Have money for food today?

97
00:05:46,750 --> 00:05:49,210
[Li Niang]

98
00:05:50,070 --> 00:05:51,070
There's a lot of money.

99
00:05:51,680 --> 00:05:52,720
It's scary, this little shop of yours

100
00:05:52,720 --> 00:05:54,630
didn't have the food I wanted.

101
00:05:54,630 --> 00:05:56,120
As long as you have enough money,

102
00:05:56,190 --> 00:05:58,680
even if you want to eat
dragon meat in the sky,

103
00:05:58,680 --> 00:06:01,210
I'll go cut
one piece for you.

104
00:06:11,040 --> 00:06:12,680
These two people are...

105
00:06:15,040 --> 00:06:16,630
A wholesaler from Wei County.

106
00:06:16,630 --> 00:06:17,720
High class guests.

107
00:06:18,310 --> 00:06:18,870
My friend.

108
00:06:21,240 --> 00:06:23,310
What are the names of these two gentlemen?

109
00:06:23,510 --> 00:06:25,710
Want to stop by to eat or stay overnight?

110
00:06:26,120 --> 00:06:26,720
Stay the night.

111
00:06:27,040 --> 00:06:29,570
Give us one room upstairs
the calm one.

112
00:06:31,800 --> 00:06:33,180
There was a storm last night.

113
00:06:33,180 --> 00:06:34,640
The room on the second floor was leaking.

114
00:06:34,720 --> 00:06:37,190
What if the two Lords stay
on the first floor?

115
00:06:37,190 --> 00:06:38,240
I'll give you guys

116
00:06:38,240 --> 00:06:39,570
cheaper price.

117
00:06:39,830 --> 00:06:40,760
Cheap is good.

118
00:06:41,120 --> 00:06:42,120
First floor only.

119
00:06:42,270 --> 00:06:42,930
Lady Boss.

120
00:06:43,310 --> 00:06:44,870
I ordered steamed bread, meat pie,

121
00:06:44,870 --> 00:06:45,680
dumpling soup,

122
00:06:46,070 --> 00:06:47,190
wine and beef.

123
00:06:47,190 --> 00:06:48,050
A little faster.

124
00:06:48,120 --> 00:06:49,450
We are all hungry.

125
00:06:49,560 --> 00:06:50,190
Good.

126
00:06:50,680 --> 00:06:51,310
Come on, Brother.

127
00:06:51,310 --> 00:06:52,440
We sit inside.

128
00:07:09,120 --> 00:07:10,320
He's the one you mean?

129
00:07:10,390 --> 00:07:10,800
True.

130
00:07:10,920 --> 00:07:11,600
He is the person.

131
00:07:11,600 --> 00:07:12,930
Kill people in the city.

132
00:07:13,000 --> 00:07:13,870
The government bureau told me to come

133
00:07:13,870 --> 00:07:15,310
to catch and bring him back.

134
00:07:15,310 --> 00:07:16,240
Catch him.

135
00:07:16,800 --> 00:07:17,920
You do not see what is written

136
00:07:17,920 --> 00:07:18,550
on that board?

137
00:07:18,550 --> 00:07:20,750
[Safe Accommodation, Keeping You Safe]

138
00:07:19,000 --> 00:07:19,870
You know why this place is called

139
00:07:19,870 --> 00:07:20,870
Safe Accommodation?

140
00:07:21,240 --> 00:07:23,120
There is one rule in this accommodation.

141
00:07:23,120 --> 00:07:23,680
Whoever it is,

142
00:07:23,680 --> 00:07:25,480
well a heinous criminal

143
00:07:25,720 --> 00:07:26,830
or palace fugitives

144
00:07:26,830 --> 00:07:27,680
who the officers were after

145
00:07:27,680 --> 00:07:28,950
or even a great robber

146
00:07:28,950 --> 00:07:29,750
who travels,

147
00:07:29,750 --> 00:07:31,430
as long as you have entered this inn,

148
00:07:31,430 --> 00:07:32,830
then you can't play the hand.

149
00:07:32,830 --> 00:07:35,030
No more can hurt people's lives.

150
00:07:35,680 --> 00:07:37,540
Just do what he says?

151
00:07:38,800 --> 00:07:39,870
He dared to say something like that,

152
00:07:39,870 --> 00:07:41,600
of course because you have the ability.

153
00:07:42,070 --> 00:07:43,000
Have you seen the beautiful lady boss?

154
00:07:43,000 --> 00:07:44,130
at the door earlier?

155
00:07:44,630 --> 00:07:46,510
The power of the pair of knives is very great.

156
00:07:46,510 --> 00:07:47,310
Extraordinary.

157
00:07:48,070 --> 00:07:48,670
Reportedly,

158
00:07:49,000 --> 00:07:51,600
he is a disciple of Hu Chuan,
The Fast Knife.

159
00:07:51,680 --> 00:07:53,240
You know Hu Chuan the Fast Knife, right?

160
00:07:53,240 --> 00:07:56,310
Ranked eighth on the list
expert in the world of martial arts.

161
00:07:56,310 --> 00:07:58,570
However, it is reported that he has died.

162
00:08:02,120 --> 00:08:03,430
The food comes.

163
00:08:04,870 --> 00:08:05,360
Third Sir.

164
00:08:05,360 --> 00:08:06,220
Your dish.

165
00:08:06,920 --> 00:08:07,580
Steamed buns.

166
00:08:08,800 --> 00:08:09,460
Meat cake.

167
00:08:10,120 --> 00:08:10,850
Beef.

168
00:08:12,390 --> 00:08:12,920
Waiter.

169
00:08:13,830 --> 00:08:15,230
Give me a room too.

170
00:08:15,630 --> 00:08:16,750
Next to his room.

171
00:08:16,750 --> 00:08:17,390
Him

172
00:08:17,630 --> 00:08:19,070
I haven't been able to for a long time
stay at the inn.

173
00:08:19,070 --> 00:08:20,680
Only eat plain noodle soup every day.

174
00:08:20,680 --> 00:08:21,800
One bowl six hours.

175
00:08:21,800 --> 00:08:23,070
One day eat four bowls.

176
00:08:23,070 --> 00:08:24,750
The noodles softened to mush.

177
00:08:24,750 --> 00:08:26,870
He still holds his bowl,
doesn't want to let go.

178
00:08:26,870 --> 00:08:27,730
If so,

179
00:08:28,040 --> 00:08:30,160
I can come back soon to report.

180
00:08:30,160 --> 00:08:30,690
Really?

181
00:08:31,800 --> 00:08:32,909
Order a signature dish

182
00:08:32,909 --> 00:08:33,909
to celebrate.

183
00:08:34,510 --> 00:08:35,030
Don't.

184
00:08:35,789 --> 00:08:37,320
Your signature dish is too expensive.

185
00:08:37,320 --> 00:08:39,049
I can't afford it.

186
00:08:44,440 --> 00:08:45,900
The waiter at this inn

187
00:08:46,320 --> 00:08:47,920
skinny like a dried corpse.

188
00:08:48,000 --> 00:08:49,400
His nickname is Cloud Hand.

189
00:08:49,630 --> 00:08:51,750
His pair of palms was very firm.

190
00:08:51,750 --> 00:08:53,200
He is an expert in the world of martial arts

191
00:08:53,200 --> 00:08:54,600
which was quite famous in the past.

192
00:08:56,000 --> 00:08:56,730
In that kitchen,

193
00:08:56,910 --> 00:08:58,390
there is still a fat chef.

194
00:08:58,390 --> 00:08:59,850
It was a martial artist.

195
00:08:59,910 --> 00:09:00,870
His physique is very strong.

196
00:09:00,870 --> 00:09:02,330
Immune to sharp weapons.

197
00:09:02,600 --> 00:09:04,400
If you meet ordinary cultivators,

198
00:09:04,480 --> 00:09:05,680
can fight too.

199
00:09:07,240 --> 00:09:08,000
How do you know

200
00:09:08,000 --> 00:09:09,200
so clearly?

201
00:09:09,360 --> 00:09:10,480
A few days ago,

202
00:09:10,480 --> 00:09:12,080
I chased him all the way here.

203
00:09:12,080 --> 00:09:13,440
Enter the inn and arrest people.

204
00:09:13,440 --> 00:09:15,150
Just like you, don't believe in rules.

205
00:09:15,150 --> 00:09:16,950
Then, fight with them.

206
00:09:17,840 --> 00:09:19,700
You can't beat him.

207
00:09:20,120 --> 00:09:21,720
It's not that I can't beat.

208
00:09:21,720 --> 00:09:23,150
I caught a ghost a few days ago

209
00:09:23,150 --> 00:09:24,550
and affected by stealth poison.

210
00:09:24,550 --> 00:09:25,950
Not fully recovered yet.

211
00:09:26,840 --> 00:09:28,150
A Paid Bodyguard like you

212
00:09:28,150 --> 00:09:29,810
can catch stealth too?

213
00:09:30,320 --> 00:09:31,380
More or less possible.

214
00:09:42,550 --> 00:09:43,000
Come on!

215
00:09:55,550 --> 00:09:56,480
Fenghong Yidao.

216
00:09:57,200 --> 00:09:59,320
I've been looking for you for years.

217
00:09:59,320 --> 00:10:01,120
You actually live comfortably.

218
00:10:04,080 --> 00:10:05,010
Fenghong Yidao?

219
00:10:05,720 --> 00:10:07,960
First place in
list of world martial arts experts,

220
00:10:07,960 --> 00:10:09,030
Death King of Hell,

221
00:10:09,030 --> 00:10:09,760
is you?

222
00:10:10,720 --> 00:10:12,450
A very famous nickname.

223
00:10:13,910 --> 00:10:14,790
Who are you?

224
00:10:15,510 --> 00:10:16,630
Eight years ago.

225
00:10:16,630 --> 00:10:17,630
Lei Family Post.

226
00:10:18,240 --> 00:10:19,630
Twenty-seven lives!

227
00:10:20,440 --> 00:10:21,370
Fenghong Yidao.

228
00:10:21,480 --> 00:10:23,360
Even though I've never seen your face,

229
00:10:23,360 --> 00:10:24,150
but I remember clearly

230
00:10:24,150 --> 00:10:24,960
in your voice.

231
00:10:25,390 --> 00:10:26,990
You can't deny it.

232
00:10:27,870 --> 00:10:28,870
Lei Family Post.

233
00:10:29,870 --> 00:10:30,960
That bandit den?

234
00:10:31,240 --> 00:10:32,040
You confess?

235
00:10:33,720 --> 00:10:34,480
Indeed I am.

236
00:10:34,720 --> 00:10:35,240
Good.

237
00:10:35,550 --> 00:10:36,510
You dare to admit,

238
00:10:36,510 --> 00:10:38,240
including a real man.

239
00:10:39,030 --> 00:10:39,750
What do you want?

240
00:10:40,030 --> 00:10:42,000
I looked for you for eight years.

241
00:10:42,000 --> 00:10:43,750
Of course you have to use your blood

242
00:10:43,750 --> 00:10:46,280
to offer to my brother's soul.

243
00:10:46,510 --> 00:10:48,170
You can't kill me.

244
00:10:48,200 --> 00:10:48,750
What is it?

245
00:10:49,240 --> 00:10:51,440
You think, there are two helpers by your side,

246
00:10:52,000 --> 00:10:53,260
So I'm afraid of you?

247
00:10:55,600 --> 00:10:56,400
Can you read?

248
00:11:04,910 --> 00:11:05,710
What do you mean?

249
00:11:07,080 --> 00:11:08,080
Safe Lodging.

250
00:11:08,670 --> 00:11:10,070
Maintain your safety.

251
00:11:10,510 --> 00:11:12,170
The rules at this inn,

252
00:11:12,320 --> 00:11:14,000
no matter what your status,

253
00:11:14,000 --> 00:11:15,320
no matter who you are,

254
00:11:15,320 --> 00:11:17,270
no fighting inside the inn.

255
00:11:17,270 --> 00:11:19,390
If not, you will get into trouble.

256
00:11:19,390 --> 00:11:20,120
True, or not?

257
00:11:21,360 --> 00:11:22,360
What he said was correct.

258
00:11:24,390 --> 00:11:26,320
How dare you play me!

259
00:11:34,630 --> 00:11:36,030
One table is ten years.

260
00:11:36,030 --> 00:11:37,790
Tea spoon and cup
one year each.

261
00:11:37,790 --> 00:11:39,360
Wine plates and bowls
two years each.

262
00:11:39,360 --> 00:11:40,690
Jug of four tahil wine.

263
00:11:41,030 --> 00:11:42,480
Six-tailed tea pot.

264
00:11:42,750 --> 00:11:43,860
Other items were not damaged.

265
00:11:43,860 --> 00:11:45,060
I won't count.

266
00:11:46,270 --> 00:11:47,670
The total is 36 silver coins.

267
00:11:48,080 --> 00:11:49,240
Who will compensate?

268
00:11:49,240 --> 00:11:50,960
Lady Boss is very beautiful.

269
00:11:51,320 --> 00:11:53,150
But, his brain is not that smart.

270
00:11:53,150 --> 00:11:54,910
Try to find out there.

271
00:11:54,910 --> 00:11:56,080
Which riding bandit should be

272
00:11:56,080 --> 00:11:57,610
spend money outside?

273
00:11:57,670 --> 00:11:59,790
I don't care about
other people's rules.

274
00:11:59,790 --> 00:12:00,850
But, at my place,

275
00:12:01,000 --> 00:12:02,730
have to follow my rules.

276
00:12:03,360 --> 00:12:05,120
I'm not selling food here.

277
00:12:05,120 --> 00:12:06,320
But security.

278
00:12:07,360 --> 00:12:09,960
If you want to kill
for revenge,

279
00:12:09,960 --> 00:12:11,480
then have to wait for this guest

280
00:12:11,480 --> 00:12:12,390
finished eating

281
00:12:12,910 --> 00:12:14,320
and go out this door,

282
00:12:14,320 --> 00:12:15,580
then you can act.

283
00:12:23,510 --> 00:12:24,870
What damn inn is this?

284
00:12:24,870 --> 00:12:26,200
How dare to boss me around.

285
00:12:26,630 --> 00:12:27,720
Today, this little shop of yours

286
00:12:27,720 --> 00:12:28,600
I will slaughter.

287
00:12:28,600 --> 00:12:29,840
How is that possible?

288
00:12:29,840 --> 00:12:30,750
How?

289
00:12:41,080 --> 00:12:41,740
Lady Boss.

290
00:12:41,840 --> 00:12:42,500
How?

291
00:12:43,120 --> 00:12:44,520
Don't make him die.

292
00:12:45,340 --> 00:12:46,320
Must be compensated.

293
00:12:46,320 --> 00:12:47,000
Good.

294
00:13:07,320 --> 00:13:08,250
Fenghong Yidao!

295
00:13:08,910 --> 00:13:10,310
You are lucky today.

296
00:13:10,750 --> 00:13:11,870
If we meet another day,

297
00:13:11,870 --> 00:13:14,270
I will not forgive you easily.

298
00:13:18,870 --> 00:13:19,600
Compensation.

299
00:13:22,120 --> 00:13:23,720
Why should I compensate?

300
00:13:24,510 --> 00:13:26,080
You have taken refuge from disaster here.

301
00:13:26,080 --> 00:13:27,540
Don't you need to pay?

302
00:13:28,790 --> 00:13:30,270
So many people are taking cover.

303
00:13:30,270 --> 00:13:32,470
Why am I the only one who has to compensate?

304
00:13:32,790 --> 00:13:34,720
Sir's face is very similar

305
00:13:34,720 --> 00:13:35,870
with someone

306
00:13:35,910 --> 00:13:37,040
that I knew before.

307
00:13:37,480 --> 00:13:38,390
Her surname is Lu.

308
00:13:38,790 --> 00:13:39,910
A painter.

309
00:13:40,320 --> 00:13:42,320
I don't know if you know him or not.

310
00:13:44,080 --> 00:13:45,000
In this world,

311
00:13:45,440 --> 00:13:47,570
there are many people who look similar.

312
00:13:48,750 --> 00:13:49,630
That is true.

313
00:13:50,560 --> 00:13:51,970
Eleven years ago,

314
00:13:52,000 --> 00:13:53,730
he already looks like you.

315
00:13:54,080 --> 00:13:55,410
If you do the math,

316
00:13:55,630 --> 00:13:56,480
should

317
00:13:56,600 --> 00:13:58,240
quite old now.

318
00:14:01,960 --> 00:14:03,200
The total is 36 years.

319
00:14:03,600 --> 00:14:05,080
Just pay 30 a month.

320
00:14:31,840 --> 00:14:33,790
Fenghong Yidao.

321
00:15:10,270 --> 00:15:11,930
You admit guilt, right?

322
00:15:13,360 --> 00:15:14,790
I am Commander Jinming.

323
00:15:14,790 --> 00:15:17,240
Directly crowned Cavalry General
by His Majesty.

324
00:15:17,240 --> 00:15:19,120
How dare you touch me!

325
00:15:23,270 --> 00:15:24,400
Are you admitting that you didn't?

326
00:15:28,870 --> 00:15:30,130
I admit guilt.

327
00:15:30,320 --> 00:15:31,870
Case of negligence of famine disaster
in Wei County,

328
00:15:31,870 --> 00:15:33,120
ordered by the Jerk

329
00:15:33,120 --> 00:15:34,320
That Liang Wenjing.

330
00:15:35,000 --> 00:15:36,870
I know Mr. Lu is a good official.

331
00:15:36,870 --> 00:15:38,390
He used unusual methods

332
00:15:38,390 --> 00:15:39,920
to save people.

333
00:15:40,150 --> 00:15:41,880
But, I have no choice.

334
00:15:42,080 --> 00:15:44,080
That old fart Liang Wenjing...

335
00:15:45,200 --> 00:15:46,440
He was the one who urged me.

336
00:15:47,630 --> 00:15:48,400
Guilty.

337
00:15:49,550 --> 00:15:50,750
Deserves the death penalty!

338
00:15:50,860 --> 00:15:54,420
♪ Pointing to the sky, asking the moon ♪

339
00:15:54,450 --> 00:15:57,440
♪ I'd better be a hermit
in the mortal world ♪

340
00:16:20,390 --> 00:16:20,870
Lu.

341
00:16:21,440 --> 00:16:23,360
Do you know the innkeeper?

342
00:16:23,360 --> 00:16:23,750
Yes.

343
00:16:24,480 --> 00:16:25,360
Old neighbors.

344
00:16:25,720 --> 00:16:26,390
Neighbor?

345
00:16:28,000 --> 00:16:29,400
Why don't I remember?

346
00:16:29,750 --> 00:16:31,080
You weren't there at that time.

347
00:16:31,240 --> 00:16:32,240
Where do I go?

348
00:16:33,960 --> 00:16:35,890
Who knows where you're going?

349
00:16:38,120 --> 00:16:39,440
Where do I go?

350
00:16:42,720 --> 00:16:44,050
But, I still feel,

351
00:16:44,120 --> 00:16:44,920
Miss Xin is good.

352
00:16:45,200 --> 00:16:46,060
His nature is good.

353
00:16:46,150 --> 00:16:47,080
The person is sincere.

354
00:16:47,150 --> 00:16:48,200
The most important thing is

355
00:16:48,200 --> 00:16:49,860
you two are married.

356
00:16:50,480 --> 00:16:51,940
Not a real marriage.

357
00:16:52,550 --> 00:16:53,200
Just for the sake of it

358
00:16:53,200 --> 00:16:54,860
form blood ties only.

359
00:16:55,360 --> 00:16:56,240
These are your words

360
00:16:56,720 --> 00:16:57,910
really like a bastard

361
00:16:57,910 --> 00:16:59,440
who doesn't know how to repay favors.

362
00:17:01,080 --> 00:17:02,200
You are a mix of the Zhangui Clan

363
00:17:02,200 --> 00:17:03,360
and Humans.

364
00:17:03,510 --> 00:17:04,849
Has symptoms of five deficiencies.

365
00:17:04,849 --> 00:17:05,920
If you want to be free from god's punishment

366
00:17:05,920 --> 00:17:07,000
and become human,

367
00:17:07,000 --> 00:17:08,480
must overcome five obstacles.

368
00:17:08,480 --> 00:17:10,030
Replacing skin, flesh, bones,

369
00:17:10,030 --> 00:17:10,890
blood and liver.

370
00:17:10,960 --> 00:17:12,790
Every obstacle is a gamble
life and death.

371
00:17:12,790 --> 00:17:14,349
Must find next of kin

372
00:17:14,349 --> 00:17:15,640
and made a blood oath with you,

373
00:17:15,640 --> 00:17:17,680
connected into one line
in the sea of consciousness,

374
00:17:17,680 --> 00:17:19,030
can only help you survive

375
00:17:19,030 --> 00:17:20,160
on the verge of death.

376
00:17:20,349 --> 00:17:21,680
Help you get up.

377
00:17:22,270 --> 00:17:23,310
You have no relatives.

378
00:17:23,310 --> 00:17:24,829
So, have to find someone
to get married

379
00:17:24,829 --> 00:17:27,430
and made this oath of blood ties
with you.

380
00:17:28,310 --> 00:17:29,000
So?

381
00:17:29,750 --> 00:17:31,350
So, the marriage was real.

382
00:17:31,350 --> 00:17:32,640
Even Heaven admits it.

383
00:17:32,640 --> 00:17:34,720
On what basis do you not want to confess?

384
00:17:34,720 --> 00:17:35,380
Besides that,

385
00:17:35,550 --> 00:17:37,210
Miss Xin is a good person too.

386
00:17:37,400 --> 00:17:39,200
Why don't you like it?

387
00:17:42,880 --> 00:17:43,480
Who's that?

388
00:17:45,830 --> 00:17:46,490
Where is he?

389
00:18:14,390 --> 00:18:16,050
He has someone he likes.

390
00:18:16,070 --> 00:18:18,030
They say he brings bad luck
for husband.

391
00:18:18,030 --> 00:18:19,880
Want to find a death row inmate
to marry.

392
00:18:19,880 --> 00:18:21,880
Remove bad energy from him.

393
00:18:21,880 --> 00:18:22,960
So it doesn't hurt

394
00:18:22,960 --> 00:18:24,420
someone you like in the future.

395
00:18:27,200 --> 00:18:28,720
I don't know about this.

396
00:18:28,720 --> 00:18:29,650
this wedding,

397
00:18:29,750 --> 00:18:31,510
is basically a transaction.

398
00:18:31,510 --> 00:18:33,070
Only mutual benefit.

399
00:18:33,070 --> 00:18:34,070
Later, me and him

400
00:18:34,510 --> 00:18:35,910
will not meet again.

401
00:18:39,270 --> 00:18:40,160
Very rare

402
00:18:40,680 --> 00:18:42,410
can meet a girl as good as this.

403
00:18:42,550 --> 00:18:43,410
Too bad.

404
00:18:43,830 --> 00:18:45,230
But, he was a cultivator.

405
00:18:45,230 --> 00:18:46,090
He lives a long time.

406
00:18:46,240 --> 00:18:48,110
Maybe after you get through
the next few obstacles,

407
00:18:48,110 --> 00:18:50,510
can still continue the previous match.

408
00:18:53,720 --> 00:18:55,320
What are your next plans?

409
00:18:57,680 --> 00:18:58,550
Are you amnesiac?

410
00:18:59,410 --> 00:19:02,870
Of course go to Chongling Valley
to replace bones.

411
00:19:03,350 --> 00:19:03,790
Correct.

412
00:19:04,240 --> 00:19:05,300
Replacing bones.

413
00:19:07,240 --> 00:19:08,100
Swordsman Feng.

414
00:19:08,270 --> 00:19:09,270
Have you rested?

415
00:19:09,510 --> 00:19:10,370
Can we

416
00:19:10,400 --> 00:19:11,460
drink cold wine?

417
00:19:14,030 --> 00:19:14,890
Swordsman Feng.

418
00:19:16,360 --> 00:19:17,160
Calling you.

419
00:19:20,960 --> 00:19:22,160
Come, Warrior Feng.

420
00:19:22,480 --> 00:19:23,510
Re-acquainted.

421
00:19:23,510 --> 00:19:24,640
My name is Mei Shanjun.

422
00:19:24,790 --> 00:19:26,510
Second place
in the list of world martial arts experts.

423
00:19:26,510 --> 00:19:28,400
I really didn't know myself.

424
00:19:28,400 --> 00:19:30,260
Doesn't recognize your identity.

425
00:19:35,400 --> 00:19:36,480
Previously, I heard

426
00:19:36,480 --> 00:19:38,160
you join the military in the western suburbs.

427
00:19:38,160 --> 00:19:38,790
I don't think so

428
00:19:38,790 --> 00:19:40,160
meet again in this lifetime.

429
00:19:40,160 --> 00:19:41,920
Unexpectedly, to meet here.

430
00:19:41,920 --> 00:19:43,680
What a great honor.

431
00:19:43,680 --> 00:19:44,720
Come, Warrior Feng.

432
00:19:44,720 --> 00:19:46,720
I toast you once again.

433
00:19:49,200 --> 00:19:50,880
Your name is Mei Shanjun?

434
00:19:51,750 --> 00:19:52,160
Correct.

435
00:19:52,550 --> 00:19:54,070
Ranked second in
list of world martial arts experts.

436
00:19:54,070 --> 00:19:55,070
Meishan the Bronze Sword.

437
00:19:55,070 --> 00:19:55,930
That is me.

438
00:19:56,790 --> 00:19:57,920
Is your surname May?

439
00:20:00,400 --> 00:20:01,890
I'm not surnamed Feng either.

440
00:20:01,890 --> 00:20:02,800
Fenghong Yidao

441
00:20:02,830 --> 00:20:04,090
just a nickname.

442
00:20:05,880 --> 00:20:07,610
No wonder it's hard to pronounce.

443
00:20:09,000 --> 00:20:09,930
Yidao Warrior.

444
00:20:10,200 --> 00:20:11,730
We drink another cup.

445
00:20:17,920 --> 00:20:18,510
Because of this

446
00:20:18,510 --> 00:20:20,100
is a friend of Swordsman Yidao,

447
00:20:20,100 --> 00:20:20,640
definitely have

448
00:20:20,640 --> 00:20:22,100
self-defense skills too.

449
00:20:22,110 --> 00:20:24,240
Who knows where it ranks on the list?

450
00:20:26,590 --> 00:20:28,400
My name is Chu Ying.

451
00:20:28,790 --> 00:20:31,050
Have you never heard of it?

452
00:20:32,510 --> 00:20:33,710
Never heard of it.

453
00:20:34,400 --> 00:20:35,330
That's correct.

454
00:20:35,440 --> 00:20:36,480
My abilities are normal.

455
00:20:36,480 --> 00:20:38,210
My name is not on the list.

456
00:20:39,680 --> 00:20:40,240
Good.

457
00:20:46,750 --> 00:20:47,680
Yidao Warrior.

458
00:20:47,960 --> 00:20:48,720
Just be honest.

459
00:20:49,240 --> 00:20:51,030
I have wandered the martial world
many years.

460
00:20:51,030 --> 00:20:52,890
Meeting lots of great people too.

461
00:20:53,480 --> 00:20:55,270
Even a god's disciple,

462
00:20:55,440 --> 00:20:57,370
nothing special in my eyes.

463
00:20:58,920 --> 00:21:00,650
But, only you are different.

464
00:21:00,750 --> 00:21:01,550
I think you are

465
00:21:01,550 --> 00:21:02,920
as a role model in life.

466
00:21:02,920 --> 00:21:04,400
Is an enemy in my life too.

467
00:21:04,400 --> 00:21:05,730
My only opponent.

468
00:21:08,270 --> 00:21:09,550
This just needs to be said.

469
00:21:09,550 --> 00:21:11,410
Don't really play the hand.

470
00:21:12,160 --> 00:21:14,160
Attacking the Ma Family Outpost alone.

471
00:21:14,160 --> 00:21:16,270
Eliminate eight major criminals
on Yanhui Mountain.

472
00:21:16,270 --> 00:21:18,070
Killed Bully Xu Ling in Taizili.

473
00:21:18,070 --> 00:21:18,600
There are more.

474
00:21:18,920 --> 00:21:20,030
The one I like the most.

475
00:21:20,030 --> 00:21:21,750
Entering the god's abode
at the Yunmen Border.

476
00:21:21,750 --> 00:21:24,270
Pushing the alchemy furnace,
kill the demon.

477
00:21:24,270 --> 00:21:25,110
Every single one of those things

478
00:21:25,400 --> 00:21:26,160
is what I want to do

479
00:21:26,160 --> 00:21:28,020
but I couldn't do it.

480
00:21:28,270 --> 00:21:29,800
That's all in the past.

481
00:21:29,920 --> 00:21:32,180
I have withdrawn from the world of martial arts.

482
00:21:32,430 --> 00:21:33,110
Are you back or not?

483
00:21:33,110 --> 00:21:33,920
that's your business.

484
00:21:34,310 --> 00:21:35,570
But, in my heart,

485
00:21:35,720 --> 00:21:37,350
My goal is to surpass you.

486
00:21:37,350 --> 00:21:39,880
Become the number one warrior
in Humanity.

487
00:21:41,720 --> 00:21:42,200
Good.

488
00:21:42,790 --> 00:21:45,270
Even though I'm only a little
weaker than you,

489
00:21:46,480 --> 00:21:48,410
but my talent is extraordinary.

490
00:21:48,640 --> 00:21:49,960
There are many Immortal Sects who want to

491
00:21:49,960 --> 00:21:51,200
accepted me as a student at that time.

492
00:21:51,200 --> 00:21:52,660
I don't agree with it.

493
00:21:53,310 --> 00:21:53,880
Why?

494
00:21:54,440 --> 00:21:56,030
Now, ascetics rule.

495
00:21:56,030 --> 00:21:58,110
Palace and ordinary people,
everyone worshiped the science of cultivation.

496
00:21:58,110 --> 00:21:59,830
If the people of my people don't have it

497
00:21:59,830 --> 00:22:01,200
spiritual roots from birth,

498
00:22:01,200 --> 00:22:02,880
will feel inferior to others.

499
00:22:02,880 --> 00:22:04,410
In my opinion, this is not good.

500
00:22:04,640 --> 00:22:06,350
Ordinary life is a kind of way of life.

501
00:22:06,350 --> 00:22:08,310
Enter the mountain to cultivate
also a kind of way of life.

502
00:22:08,310 --> 00:22:10,240
Farming, trading,
become a traveling peddler,

503
00:22:10,240 --> 00:22:11,310
everything is a way of life.

504
00:22:11,310 --> 00:22:13,370
Where are there levels in a way of life?

505
00:22:13,440 --> 00:22:15,350
I want to break down the concept like this.

506
00:22:15,350 --> 00:22:16,920
Become noble through self-defense in the future.

507
00:22:16,920 --> 00:22:18,310
So that people in the world know,

508
00:22:18,310 --> 00:22:21,570
not just cultivation
the only right way.

509
00:22:21,640 --> 00:22:23,300
You want to be a warrior.

510
00:22:23,960 --> 00:22:24,790
Why does it even happen?

511
00:22:24,790 --> 00:22:26,250
Palace Pay Guard?

512
00:22:28,110 --> 00:22:29,750
Being a warrior is difficult.

513
00:22:30,030 --> 00:22:31,830
Food, accommodation, plates and bowls

514
00:22:31,830 --> 00:22:33,160
during this trip,

515
00:22:33,160 --> 00:22:34,690
who doesn't need money?

516
00:22:34,960 --> 00:22:36,750
If I don't take it
side job,

517
00:22:36,750 --> 00:22:39,350
then you can't support yourself
from the start.

518
00:22:39,350 --> 00:22:41,510
Are Paid Bodyguards
make a lot of money?

519
00:22:41,510 --> 00:22:42,070
Yes.

520
00:22:43,480 --> 00:22:44,080
Look at him.

521
00:22:44,510 --> 00:22:46,070
Looks like a useless person.

522
00:22:46,070 --> 00:22:47,730
His head is worth 50 tahil.

523
00:22:48,510 --> 00:22:50,160
What crime did he commit?

524
00:22:50,160 --> 00:22:51,090
Gambling addiction.

525
00:22:51,510 --> 00:22:52,790
Because I don't have money,

526
00:22:52,790 --> 00:22:54,000
he killed the family who owned the house

527
00:22:54,000 --> 00:22:55,160
who kindly accommodated him.

528
00:22:55,160 --> 00:22:56,510
Seven people, young and old.

529
00:22:56,510 --> 00:22:58,910
The youngest is only three years old.

530
00:22:59,200 --> 00:23:00,530
It deserves to be killed.

531
00:23:01,030 --> 00:23:01,960
Soon.

532
00:23:01,960 --> 00:23:03,760
He would soon run out of money.

533
00:23:03,790 --> 00:23:04,270
Hey.

534
00:23:04,960 --> 00:23:07,020
Time to pay for today's noodles, right?

535
00:23:07,030 --> 00:23:07,510
Good.

536
00:23:08,070 --> 00:23:09,070
I know.

537
00:23:32,640 --> 00:23:33,240
Who's that?

538
00:23:44,480 --> 00:23:45,540
Sir, don't be afraid.

539
00:23:45,680 --> 00:23:46,940
Not that crazy woman.

540
00:23:47,720 --> 00:23:48,510
Good.

541
00:23:48,510 --> 00:23:49,110
Stop!

542
00:23:49,160 --> 00:23:49,890
Don't run!

543
00:23:58,480 --> 00:24:00,270
I'm Meishan Jun, Mercenary Bodyguard
from the Dongzhou Bureau.

544
00:24:00,270 --> 00:24:01,790
Ordered by Lord Xu, Palace Overseer.

545
00:24:01,790 --> 00:24:03,270
Chasing a fugitive named Chen Gong.

546
00:24:03,270 --> 00:24:04,790
You are wearing official uniforms.

547
00:24:04,790 --> 00:24:06,400
Definitely a friend, not an enemy.

548
00:24:06,400 --> 00:24:07,680
Inside the stretcher is
Palace Document Secretary,

549
00:24:07,680 --> 00:24:08,280
Mr Song.

550
00:24:08,830 --> 00:24:10,000
Pass this place.

551
00:24:10,000 --> 00:24:11,750
Want to find a safe place
to rest.

552
00:24:11,750 --> 00:24:12,750
Do you know?

553
00:24:14,030 --> 00:24:15,030
Safe place?

554
00:24:15,440 --> 00:24:16,300
Come with me.

555
00:24:23,350 --> 00:24:24,680
Safe Lodging.

556
00:24:25,590 --> 00:24:26,990
Maintain your safety.

557
00:24:32,750 --> 00:24:33,440
Good.

558
00:24:37,350 --> 00:24:38,270
Not good.

559
00:24:38,790 --> 00:24:40,190
That Song Qingbao came.

560
00:24:40,640 --> 00:24:41,880
He knows you.

561
00:24:43,270 --> 00:24:45,200
The two of us, one catcher,

562
00:24:45,550 --> 00:24:46,750
one person died.

563
00:24:47,270 --> 00:24:48,600
If he realizes it,

564
00:24:49,160 --> 00:24:52,030
wouldn't it be very surprising?

565
00:24:53,880 --> 00:24:54,740
Does not matter.

566
00:24:55,640 --> 00:24:56,970
We turn our backs.

567
00:24:57,480 --> 00:24:59,010
He couldn't see it.

568
00:25:00,440 --> 00:25:00,920
Good.

569
00:25:09,030 --> 00:25:09,480
Sir.

570
00:25:10,350 --> 00:25:11,750
What do you want to eat?

571
00:25:13,110 --> 00:25:14,070
Up to you.

572
00:25:14,310 --> 00:25:15,350
Serve some side dishes.

573
00:25:15,350 --> 00:25:16,590
Two plates of mantau and a jug of wine.

574
00:25:16,590 --> 00:25:17,160
Want to be fast.

575
00:25:17,160 --> 00:25:17,590
Good.

576
00:25:18,880 --> 00:25:19,940
Sir, don't worry.

577
00:25:19,960 --> 00:25:21,270
This place is very clean.

578
00:25:21,270 --> 00:25:22,440
We'll leave after eating.

579
00:25:22,440 --> 00:25:24,440
There shouldn't be any problems.

580
00:25:26,000 --> 00:25:27,270
Two people were standing guard outside.

581
00:25:27,270 --> 00:25:28,400
Take turns eating.

582
00:25:28,400 --> 00:25:28,960
Good.

583
00:25:31,310 --> 00:25:33,040
Please enjoy, gentlemen.

584
00:25:35,440 --> 00:25:35,970
Waiter.

585
00:25:37,240 --> 00:25:38,310
Please help me preserve it.

586
00:25:38,310 --> 00:25:39,350
Don't let it rot.

587
00:25:39,350 --> 00:25:40,550
I'll take it away tomorrow.

588
00:25:41,200 --> 00:25:43,460
You think this is marinating garlic?

589
00:25:47,480 --> 00:25:48,070
Good!

590
00:25:48,270 --> 00:25:49,400
Do what you say sir.

591
00:25:50,350 --> 00:25:50,790
Sir.

592
00:25:50,960 --> 00:25:52,720
Even if you don't have an appetite, eat a little.

593
00:25:52,720 --> 00:25:53,270
We still have to

594
00:25:53,270 --> 00:25:54,680
continue traveling overnight.

595
00:25:54,680 --> 00:25:55,400
I feel tight.

596
00:25:55,400 --> 00:25:56,030
Can't eat.

597
00:25:56,030 --> 00:25:57,000
You guys just eat, come on.

598
00:25:57,000 --> 00:25:58,060
You guys just eat.

599
00:25:59,680 --> 00:26:00,160
Is Mr

600
00:26:00,160 --> 00:26:01,760
Are you facing problems?

601
00:26:05,030 --> 00:26:06,240
I am a Paid Bodyguard
from Dongzhou Bureau,

602
00:26:06,240 --> 00:26:06,970
Mei Shanjun.

603
00:26:07,400 --> 00:26:09,130
Specially accepts cases that cannot be done
done by other people.

604
00:26:09,130 --> 00:26:10,680
Just need to write your problem
a letter of complaint,

605
00:26:10,680 --> 00:26:12,070
registered it at the Dongzhou Bureau

606
00:26:12,070 --> 00:26:13,030
and set rewards,

607
00:26:13,030 --> 00:26:14,200
I'll take the money later

608
00:26:14,200 --> 00:26:16,400
and get the job done for you.

609
00:26:18,270 --> 00:26:20,160
If the Dongzhou Bureau is capable

610
00:26:20,160 --> 00:26:21,490
finish this thing,

611
00:26:22,270 --> 00:26:23,960
I don't need to be this worried.

612
00:26:25,590 --> 00:26:27,000
There are problems that cannot be done
by Dongzhou Bureau

613
00:26:27,000 --> 00:26:27,730
in this world?

614
00:26:30,030 --> 00:26:30,720
Just be honest.

615
00:26:31,350 --> 00:26:32,550
I was number two on the list

616
00:26:32,550 --> 00:26:33,590
expert in the world of martial arts.

617
00:26:33,590 --> 00:26:35,110
My swordsmanship has reached
Zhenhua level.

618
00:26:35,110 --> 00:26:36,110
As long as you have enough money,

619
00:26:36,110 --> 00:26:37,570
everything can be discussed.

620
00:26:40,550 --> 00:26:42,110
It's not a question of money.

621
00:26:42,920 --> 00:26:44,680
Never mind that you are the Second Ranker,

622
00:26:44,680 --> 00:26:45,830
even if it's Rank One

623
00:26:45,830 --> 00:26:47,160
Fenghong Yidao came,

624
00:26:47,160 --> 00:26:49,560
also couldn't resist a single move.

625
00:26:54,010 --> 00:26:54,880
That's enough.

626
00:27:02,510 --> 00:27:03,640
How far away is this place?

627
00:27:03,640 --> 00:27:04,440
to Xihe Camp?

628
00:27:05,000 --> 00:27:05,920
Less than 50 kilometers.

629
00:27:05,920 --> 00:27:06,960
If traveling overnight,

630
00:27:06,960 --> 00:27:07,920
can arrive tomorrow morning.

631
00:27:07,920 --> 00:27:09,110
After arriving at Xihe Camp,

632
00:27:09,110 --> 00:27:09,550
Sir,

633
00:27:09,790 --> 00:27:11,390
You will be completely safe.

634
00:27:11,590 --> 00:27:13,320
My safety is not important.

635
00:27:13,550 --> 00:27:14,610
It's just that, Mr. Liang

636
00:27:14,610 --> 00:27:15,640
ordered the soldiers from the camp

637
00:27:15,640 --> 00:27:16,900
live in the city.

638
00:27:17,200 --> 00:27:18,460
But, he didn't understand.

639
00:27:18,550 --> 00:27:20,030
This is completely useless.

640
00:27:20,030 --> 00:27:21,690
Even Xihe's camp is useless?

641
00:27:24,200 --> 00:27:25,830
Did you offend Mr

642
00:27:25,830 --> 00:27:27,160
people from the Immortal Sect?

643
00:27:30,350 --> 00:27:31,160
Members of that Immortal Sect

644
00:27:31,160 --> 00:27:32,490
always shut myself away.

645
00:27:32,750 --> 00:27:34,750
Just know to train hard in the mountains.

646
00:27:34,750 --> 00:27:36,830
How could you offend them?

647
00:27:36,830 --> 00:27:38,270
About six days ago,

648
00:27:40,440 --> 00:27:43,750
I was ordered back
to the capital to report.

649
00:27:44,480 --> 00:27:46,880
I was kidnapped by someone
female cultivator on the go.

650
00:27:46,880 --> 00:27:47,510
he said,

651
00:27:47,960 --> 00:27:49,400
we have conspired

652
00:27:50,200 --> 00:27:52,330
to trap her husband to death.

653
00:27:52,830 --> 00:27:53,640
Lu Huai.

654
00:27:59,590 --> 00:28:00,110
Bad.

655
00:28:00,790 --> 00:28:03,120
Did he mean Sage Xin?

656
00:28:03,720 --> 00:28:05,310
I've heard about the case
in Wei County.

657
00:28:05,310 --> 00:28:06,590
Everyone says,

658
00:28:06,590 --> 00:28:08,480
Lu Huai conspired with food traders.

659
00:28:08,480 --> 00:28:10,350
Condemning corrupt and cunning officials.

660
00:28:10,350 --> 00:28:11,280
But in my opinion,

661
00:28:11,590 --> 00:28:13,110
To be an official you must have a good heart.

662
00:28:13,110 --> 00:28:15,000
However, decisive action is also needed.

663
00:28:15,000 --> 00:28:16,640
Moss seeds cannot produce flowers.

664
00:28:16,640 --> 00:28:18,550
If Lu Huai really had the intention of corruption,

665
00:28:18,550 --> 00:28:19,680
how could it be possible to let
Wei County resident

666
00:28:19,680 --> 00:28:20,940
ended well?

667
00:28:21,200 --> 00:28:22,920
The Swordsman's words are true.

668
00:28:23,200 --> 00:28:24,350
If so,

669
00:28:24,590 --> 00:28:25,030
that cultivator

670
00:28:25,030 --> 00:28:27,160
should have slaughtered it all out
in Wei County.

671
00:28:27,160 --> 00:28:29,220
Why attack the capital instead?

672
00:28:29,270 --> 00:28:30,930
Those you meant earlier,

673
00:28:31,030 --> 00:28:32,160
referring to whom?

674
00:28:34,510 --> 00:28:34,960
Sir.

675
00:28:36,240 --> 00:28:37,830
Drinking wine can increase your enthusiasm.

676
00:28:37,830 --> 00:28:39,680
However, I couldn't suppress the feeling of guilt.

677
00:28:39,680 --> 00:28:40,880
If you drink again,

678
00:28:41,110 --> 00:28:42,040
then you will get drunk.

679
00:28:48,830 --> 00:28:50,490
About half a year ago,

680
00:28:50,920 --> 00:28:52,920
it rained heavily in Wei County.

681
00:28:53,680 --> 00:28:56,410
Nine counties in Yong county
completely destroyed.

682
00:28:56,440 --> 00:28:57,640
Everyone thinks,

683
00:28:58,160 --> 00:28:59,560
this is a natural disaster.

684
00:28:59,880 --> 00:29:00,880
But actually,

685
00:29:00,880 --> 00:29:03,080
it is a human-made disaster.

686
00:29:07,200 --> 00:29:07,960
Corruption?

687
00:29:08,820 --> 00:29:09,540
Correct.

688
00:29:10,400 --> 00:29:12,400
They replaced stones with straw.

689
00:29:12,400 --> 00:29:13,550
Coat it with mud

690
00:29:13,550 --> 00:29:15,480
and built it on an embankment.

691
00:29:17,110 --> 00:29:19,370
When you encounter heavy rain like this,

692
00:29:20,750 --> 00:29:22,550
then can't hold anything back.

693
00:29:23,640 --> 00:29:26,030
Nine districts
around Wei County,

694
00:29:26,030 --> 00:29:28,590
all the embankments collapsed completely.

695
00:29:29,480 --> 00:29:31,550
Many rice fields were destroyed.

696
00:29:32,960 --> 00:29:34,480
It's really annoying.

697
00:29:36,160 --> 00:29:37,400
Peeve.

698
00:29:46,160 --> 00:29:47,270
These bastard officials,

699
00:29:47,270 --> 00:29:48,830
assign all the blame

700
00:29:48,830 --> 00:29:49,480
to Lu Huai

701
00:29:49,480 --> 00:29:51,410
which is placed near the embankment

702
00:29:51,440 --> 00:29:52,440
at that time.

703
00:29:54,110 --> 00:29:55,550
This is also helpless.

704
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
Residents below are demanding clarity.

705
00:29:58,310 --> 00:29:59,270
Ruler above

706
00:29:59,640 --> 00:30:00,720
want to control the hearts of the people

707
00:30:00,720 --> 00:30:01,920
and stabilize the situation.

708
00:30:01,920 --> 00:30:03,240
Have to find someone

709
00:30:03,240 --> 00:30:05,100
to bear this fault.

710
00:30:06,310 --> 00:30:08,920
While Lu Huai disobeyed orders.

711
00:30:10,000 --> 00:30:12,400
In order to attract traders to transport food,

712
00:30:12,550 --> 00:30:14,200
he did not immediately act in control

713
00:30:14,200 --> 00:30:15,160
food prices.

714
00:30:16,720 --> 00:30:17,380
According to you,

715
00:30:17,680 --> 00:30:18,880
if that was you,

716
00:30:18,880 --> 00:30:20,350
you will elect the officials
which is pretend

717
00:30:20,350 --> 00:30:21,310
act according to the rules

718
00:30:21,310 --> 00:30:22,310
and procedures

719
00:30:22,440 --> 00:30:23,400
or will choose

720
00:30:23,400 --> 00:30:24,400
Lu Huai was the one who lost

721
00:30:24,400 --> 00:30:27,000
people's support
and be the center of attention?

722
00:30:31,200 --> 00:30:32,600
I didn't choose either of them.

723
00:30:33,720 --> 00:30:35,580
I will be like that cultivator.

724
00:30:36,200 --> 00:30:37,550
Attacking the Capital.

725
00:30:43,240 --> 00:30:45,200
Detain Lu Huai in prison.

726
00:30:47,720 --> 00:30:48,440
Mr. Lu.

727
00:30:49,000 --> 00:30:49,590
Please.

728
00:31:00,350 --> 00:31:01,720
Kill him!

729
00:31:02,030 --> 00:31:03,510
Damn Officials! Kill him!

730
00:31:03,510 --> 00:31:04,110
Die there!

731
00:31:04,790 --> 00:31:07,240
Deserves a horrible death!

732
00:31:07,750 --> 00:31:08,440
Quick, kill him!

733
00:31:08,440 --> 00:31:10,110
Kill this damn official!

734
00:31:10,440 --> 00:31:11,110
Kill him!

735
00:31:12,590 --> 00:31:13,550
Kill him!

736
00:31:14,110 --> 00:31:15,710
Quick, kill the corrupt officials.

737
00:31:16,110 --> 00:31:17,830
Attacking the Capital?

738
00:31:20,350 --> 00:31:21,960
You are not a cultivator.

739
00:31:21,960 --> 00:31:23,750
How can you kill them?

740
00:31:23,750 --> 00:31:25,720
Is it not done because you can't?

741
00:31:25,720 --> 00:31:27,550
When there is injustice, it must be addressed!

742
00:31:27,550 --> 00:31:29,160
Even if you have to fight until you're battered,

743
00:31:29,160 --> 00:31:29,790
even my feet

744
00:31:29,790 --> 00:31:31,550
can't step in
to the gates of the Capital,

745
00:31:31,550 --> 00:31:32,470
but as long as I do,

746
00:31:32,470 --> 00:31:33,920
surely someone will see it.

747
00:31:33,920 --> 00:31:35,380
The news will spread far and wide.

748
00:31:35,400 --> 00:31:36,110
If among hundreds of people

749
00:31:36,110 --> 00:31:37,400
another person like me appears,

750
00:31:37,400 --> 00:31:39,060
he could break into the palace.

751
00:31:39,070 --> 00:31:40,070
If one more person appears,

752
00:31:40,070 --> 00:31:42,240
then he could break through
up to the Emperor.

753
00:31:42,240 --> 00:31:43,240
I don't believe it

754
00:31:43,310 --> 00:31:44,830
how injustice is this big

755
00:31:44,830 --> 00:31:46,750
can it just be buried in the ground?

756
00:31:46,750 --> 00:31:49,150
Why can't we get justice?

757
00:31:52,830 --> 00:31:54,290
A warrior full of justice.

758
00:31:56,400 --> 00:31:58,130
I'm no match for you.

759
00:32:01,310 --> 00:32:02,110
Correct.

760
00:32:03,750 --> 00:32:05,240
When tied up at that time,

761
00:32:05,590 --> 00:32:07,070
My heart also feels angry.

762
00:32:08,240 --> 00:32:10,030
When mentioning those four people,

763
00:32:10,030 --> 00:32:11,510
My heart also feels afraid.

764
00:32:12,110 --> 00:32:13,160
However, today,

765
00:32:13,590 --> 00:32:16,050
after hearing this warrior's words,

766
00:32:16,200 --> 00:32:17,830
my heart became calm.

767
00:32:18,640 --> 00:32:20,500
The owner must pay the debt.

768
00:32:20,640 --> 00:32:22,570
People who harm others,

769
00:32:22,880 --> 00:32:24,540
will definitely die horribly.

770
00:32:25,850 --> 00:32:29,150
He said he went to the capital to sue
justice for Lu Huai before.

771
00:32:29,150 --> 00:32:30,550
However, all the reports

772
00:32:31,160 --> 00:32:32,880
didn't even say anything.

773
00:32:34,270 --> 00:32:35,530
Is the name correct?

774
00:32:35,920 --> 00:32:36,400
So?

775
00:32:38,350 --> 00:32:39,160
Then...

776
00:32:40,030 --> 00:32:41,550
I immediately spurred the horse

777
00:32:41,550 --> 00:32:42,750
and return to the capital.

778
00:32:42,750 --> 00:32:44,680
Report this matter to the palace.

779
00:32:44,830 --> 00:32:45,480
However, nothing

780
00:32:45,480 --> 00:32:47,110
who believes in me at all.

781
00:32:47,110 --> 00:32:48,350
They won't believe it

782
00:32:48,350 --> 00:32:50,920
a cultivator would interfere
worldly affairs.

783
00:32:50,920 --> 00:32:52,240
They are more distrustful

784
00:32:52,240 --> 00:32:52,880
in the Capital City

785
00:32:52,880 --> 00:32:54,030
which is strictly guarded,

786
00:32:54,030 --> 00:32:55,310
someone will behead him

787
00:32:55,310 --> 00:32:56,680
chief official.

788
00:32:58,720 --> 00:32:59,790
Until that night,

789
00:33:00,680 --> 00:33:01,790
Mr. Zhao is throwing a party

790
00:33:01,790 --> 00:33:03,350
birthday night at the residence.

791
00:33:03,350 --> 00:33:05,790
Many officials came
to congratulate.

792
00:33:05,790 --> 00:33:06,480
However, when everything

793
00:33:06,480 --> 00:33:08,010
just drank a few glasses,

794
00:33:08,960 --> 00:33:10,830
suddenly a flash of energy appeared.

795
00:33:12,000 --> 00:33:13,160
Chief Master Zhao too

796
00:33:14,550 --> 00:33:15,440
disappeared.

797
00:33:15,830 --> 00:33:17,920
Just visible energy,
the person is not visible.

798
00:33:17,920 --> 00:33:19,450
That's the cultivator's doing.

799
00:33:19,550 --> 00:33:22,000
This is just the beginning.

800
00:33:23,640 --> 00:33:25,110
Less than two hours,

801
00:33:26,070 --> 00:33:28,130
the northern part of the city also reported,

802
00:33:28,680 --> 00:33:30,200
Master Zhou's neck was slashed

803
00:33:30,200 --> 00:33:31,880
under protection

804
00:33:32,640 --> 00:33:34,790
Imperial Guard.

805
00:33:43,640 --> 00:33:44,480
Who's coming?

806
00:33:44,480 --> 00:33:46,440
Li Huang, Commander
Northern Imperial Guard,

807
00:33:46,440 --> 00:33:47,920
came by order of the Emperor.

808
00:33:47,920 --> 00:33:50,380
What's in the stretcher?
is Mr. Zhou?

809
00:33:52,550 --> 00:33:53,000
Sir.

810
00:33:53,440 --> 00:33:55,240
The Northern Imperial Guard.

811
00:33:56,350 --> 00:33:56,830
Sir.

812
00:33:57,920 --> 00:33:58,520
Mr. Zhou.

813
00:34:01,920 --> 00:34:03,920
It's good that he was killed, he deserved to be killed.

814
00:34:05,110 --> 00:34:06,240
Rather than the punishment of being skinned,

815
00:34:06,240 --> 00:34:09,100
die with one slash
it actually benefits him.

816
00:34:09,280 --> 00:34:10,630
People on the list

817
00:34:10,630 --> 00:34:12,489
die one by one in order.

818
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
Mr. Chen who came in third

819
00:34:15,000 --> 00:34:16,320
starting to panic too.

820
00:34:17,440 --> 00:34:19,800
He didn't even have time
asked for the Emperor's decree.

821
00:34:19,800 --> 00:34:21,920
Then hide in Jinming Tent

822
00:34:21,920 --> 00:34:23,070
those outside the city

823
00:34:23,070 --> 00:34:24,800
under the guard of bodyguards.

824
00:34:34,760 --> 00:34:35,550
Guilty.

825
00:34:36,670 --> 00:34:37,870
Soon to be sentenced to death.

826
00:34:38,659 --> 00:34:39,550
If the government is unjust,

827
00:34:39,550 --> 00:34:41,800
then there is a sword that upholds justice.

828
00:34:41,800 --> 00:34:42,920
You are an official

829
00:34:42,920 --> 00:34:44,760
not upholding justice,
not overturning the case.

830
00:34:44,760 --> 00:34:46,489
Not worth drinking with me.

831
00:34:47,550 --> 00:34:48,150
Cheeky!

832
00:34:50,480 --> 00:34:51,550
That's it.

833
00:34:53,110 --> 00:34:54,239
50 tahil per jar.

834
00:34:54,550 --> 00:34:55,480
Still want to drink?

835
00:34:55,760 --> 00:34:56,560
This expensive?

836
00:34:56,920 --> 00:34:58,710
Our accommodation sells security.

837
00:34:58,710 --> 00:34:59,840
You guys make such a big deal

838
00:34:59,840 --> 00:35:00,920
and hide here.

839
00:35:00,920 --> 00:35:02,510
Of course it should be more expensive.

840
00:35:02,510 --> 00:35:03,630
The safety of our Lord

841
00:35:03,630 --> 00:35:05,000
no need to be guaranteed by you.

842
00:35:05,000 --> 00:35:05,440
The woman

843
00:35:05,440 --> 00:35:07,480
meddling in worldly affairs
with cultivator status.

844
00:35:07,480 --> 00:35:08,630
This violates his teaching oath.

845
00:35:08,630 --> 00:35:10,070
Will definitely receive a reply.

846
00:35:10,070 --> 00:35:11,030
Can you get through this or not?

847
00:35:11,030 --> 00:35:12,090
still not sure.

848
00:35:12,360 --> 00:35:13,710
Even though he made it through,

849
00:35:13,710 --> 00:35:14,480
the palace too

850
00:35:14,480 --> 00:35:15,590
sent letters to various Immortal Sects.

851
00:35:15,590 --> 00:35:17,550
The Immortal Sect will not remain silent.

852
00:35:17,550 --> 00:35:19,070
When everyone gathers,

853
00:35:19,070 --> 00:35:21,000
then his life will end too.

854
00:35:21,590 --> 00:35:22,790
Say no more.

855
00:35:23,360 --> 00:35:25,150
In my opinion, these cultivators

856
00:35:25,150 --> 00:35:26,760
is the source of the problem.

857
00:35:26,840 --> 00:35:28,320
Your Majesty should have ordered

858
00:35:28,320 --> 00:35:30,110
to prohibit citizens from cultivating.

859
00:35:30,110 --> 00:35:32,190
This way, everyone's level
will be the same.

860
00:35:32,190 --> 00:35:33,440
Even if it makes trouble,

861
00:35:33,440 --> 00:35:35,970
can't it?
bigger than the sky?

862
00:35:40,630 --> 00:35:41,630
Master, be careful!

863
00:35:54,920 --> 00:35:56,190
The table is ten years old.

864
00:35:56,190 --> 00:35:57,590
If the guest can't pay it,

865
00:35:57,590 --> 00:35:58,320
don't hope

866
00:35:58,960 --> 00:36:00,820
can leave this shop today.

867
00:36:17,580 --> 00:36:18,790
Can't keep my mouth shut,

868
00:36:18,080 --> 00:36:20,880
[Jiang Ji, Lingji Mountain]

869
00:36:19,280 --> 00:36:21,140
it could just bring disaster.

870
00:36:22,400 --> 00:36:23,200
Do not go.

871
00:36:23,400 --> 00:36:25,260
You can't beat him.

872
00:36:25,670 --> 00:36:26,670
Really sorry.

873
00:36:33,510 --> 00:36:35,000
My apprentice brother is impatient.

874
00:36:34,030 --> 00:36:37,940
[Lin Muhan, Lingji Mountain]

875
00:36:35,440 --> 00:36:36,650
Rarely fights with ordinary humans.

876
00:36:36,650 --> 00:36:37,780
Doesn't know boundaries.

877
00:36:38,070 --> 00:36:39,800
Please this lady can understand.

878
00:36:40,230 --> 00:36:42,590
Whatever the loss, I will compensate.

879
00:36:46,030 --> 00:36:47,630
His words weren't wrong either.

880
00:36:47,880 --> 00:36:49,110
You cultivators,

881
00:36:49,110 --> 00:36:50,840
it's the source of the problem, isn't it?

882
00:36:51,280 --> 00:36:53,400
What is it? Offensive and embarrassing

883
00:36:53,400 --> 00:36:54,670
to want to kill people?

884
00:36:54,670 --> 00:36:56,930
Zuo Yingying, since you have come,

885
00:36:57,150 --> 00:36:58,760
why not show yourself?

886
00:36:58,760 --> 00:36:59,480
As soon as we met,

887
00:36:59,480 --> 00:37:00,610
you guys fight right away.

888
00:37:00,610 --> 00:37:01,940
What needs to be found?

889
00:37:02,510 --> 00:37:03,070
Me and you

890
00:37:03,070 --> 00:37:04,230
also inconsistent.

891
00:37:04,670 --> 00:37:05,480
However, reportedly

892
00:37:05,480 --> 00:37:06,190
there are students

893
00:37:06,190 --> 00:37:07,840
who was very brave in the teachings of Dao.

894
00:37:07,840 --> 00:37:09,780
Dare to attack the Capital alone.

895
00:37:09,780 --> 00:37:11,780
So, want to come and enliven.

896
00:37:11,800 --> 00:37:12,880
Who would have thought,

897
00:37:13,110 --> 00:37:14,480
just arrived, immediately saw

898
00:37:14,480 --> 00:37:16,440
This tigress is biting people.

899
00:37:16,440 --> 00:37:17,150
Lin Muhan.

900
00:37:17,510 --> 00:37:18,840
His temper was very bad.

901
00:37:18,920 --> 00:37:21,250
You still cling to him every day.

902
00:37:21,910 --> 00:37:24,750
Do you want his body?

903
00:37:24,770 --> 00:37:25,370
Lowly.

904
00:37:48,260 --> 00:37:50,810
[Zuo Yingying, Qinghong School]

905
00:37:51,590 --> 00:37:52,480
Lin Muhan.

906
00:37:53,230 --> 00:37:55,280
You have to take care of it well.

907
00:37:55,280 --> 00:37:56,150
If not,

908
00:37:56,800 --> 00:37:58,230
someone will die.

909
00:38:25,560 --> 00:38:28,330
[Jin Lun]

910
00:38:36,030 --> 00:38:36,630
Miss Zuo.

911
00:38:37,480 --> 00:38:38,610
Long time no see.

912
00:38:38,880 --> 00:38:39,840
Jin Lun.

913
00:38:40,840 --> 00:38:43,030
You don't cultivate
on Tianyin Mountain.

914
00:38:43,030 --> 00:38:44,400
Why hang out with them?

915
00:38:44,400 --> 00:38:45,030
all day?

916
00:38:45,880 --> 00:38:46,670
Whether

917
00:38:47,230 --> 00:38:49,760
Your teacher isn't planning on making you a student?

918
00:38:49,880 --> 00:38:52,810
Forbid you from studying
The Feelingless Way again?

919
00:38:52,920 --> 00:38:54,120
If so, great.

920
00:38:54,320 --> 00:38:56,160
Don't be a hard cultivator anymore.

921
00:38:56,160 --> 00:38:57,190
Accompany me back to the desert

922
00:38:57,190 --> 00:38:58,920
and have fun there.

923
00:38:59,920 --> 00:39:00,850
Demon Woman.

924
00:39:03,070 --> 00:39:04,270
Everyone has arrived.

925
00:39:04,440 --> 00:39:06,110
Where is Brother Nangong from Riyue Cave?

926
00:39:06,110 --> 00:39:07,310
Didn't hear it?

927
00:39:08,030 --> 00:39:09,440
That Useless One was standing outside

928
00:39:09,440 --> 00:39:11,170
and have been playing songs for a long time.

929
00:39:21,130 --> 00:39:22,780
[Nangong Guhong, Riyue Cave]

930
00:39:34,880 --> 00:39:36,130
Quite emotional.

931
00:39:36,440 --> 00:39:37,710
But, be narrow-minded.

932
00:39:39,000 --> 00:39:40,000
That's it, everyone.

933
00:39:40,280 --> 00:39:41,740
Save your magic.

934
00:39:42,160 --> 00:39:43,760
The main thing is more important.

935
00:39:45,960 --> 00:39:47,890
You are an official from the Capital City?

936
00:39:51,190 --> 00:39:52,900
We came on teacher's orders

937
00:39:52,900 --> 00:39:53,750
to capture cultivators

938
00:39:53,750 --> 00:39:55,070
which violates the rules in the capital city.

939
00:39:55,070 --> 00:39:56,550
However, I haven't been down the mountain for a long time,

940
00:39:56,550 --> 00:39:57,480
so I forgot the way.

941
00:39:57,480 --> 00:39:58,590
Please provide information,

942
00:39:58,590 --> 00:40:00,850
How far is this place from the capital?

943
00:40:02,710 --> 00:40:03,280
Let.

944
00:40:05,630 --> 00:40:06,490
If so,

945
00:40:06,670 --> 00:40:08,550
you are all cultivators

946
00:40:08,550 --> 00:40:09,680
from Lingji Mountain?

947
00:40:10,670 --> 00:40:12,710
I am a Young Leader
from Lingji Mountain,

948
00:40:12,710 --> 00:40:13,550
Lin Muhan.

949
00:40:14,550 --> 00:40:16,400
This one beside me
is my apprentice brother,

950
00:40:16,400 --> 00:40:16,930
Jiang Ji.

951
00:40:21,510 --> 00:40:22,880
Jin Lun, loose cultivator.

952
00:40:22,880 --> 00:40:23,590
People outside

953
00:40:23,590 --> 00:40:25,190
which makes the sound of music
as that weapon,

954
00:40:25,190 --> 00:40:27,320
is Nangong Guhong from Riyue Cave.

955
00:40:32,800 --> 00:40:33,760
Asking the girl's name

956
00:40:33,760 --> 00:40:35,420
suddenly like this,

957
00:40:36,030 --> 00:40:37,320
impolite.

958
00:40:39,110 --> 00:40:40,800
This ascetic is called Zuo Yingying,

959
00:40:40,800 --> 00:40:43,200
Member of the Qinghong School in Beixiang.

960
00:40:43,480 --> 00:40:45,340
For the ascetics have come,

961
00:40:45,880 --> 00:40:48,280
this makes me feel calm.

962
00:40:48,590 --> 00:40:49,510
Can you guys hurry up

963
00:40:49,510 --> 00:40:51,030
take that cultivator away?

964
00:40:51,030 --> 00:40:51,890
In this way,

965
00:40:51,960 --> 00:40:53,760
I won't feel afraid anymore.


